onsdag den 7. januar 2026

De bedste familier

forfatter: Kim Blæsbjerg
udgave: 2023, hardback, 1. udgave, 10. oplag (2024)
sprog: dansk
antal sider: 568 s.
læst: dec. 2025 - jan. 2026
karakter: 😑2,5 / 5

De bedste familier er en anmelderrost roman - en "murstensroman", som flere kalder den, og netop tyngden, eller længden har også været min oplevelse - specielt fordi jeg ikke har oplevet samme begejstring, som et næsten entydigt anmelderkorps. Enkelte anmeldere har hæftet sig ved det anonyme sprog eller det "upåfaldende udtryk". Det er nok bl.a. dét, jeg har haft det svært med undervejs. Min manglende begejstring er ikke et udtryk for en efterrationalisering som følge af den kritik, Blæsbjerg selv har været måttet forholde sig til efter, at det er kommet frem, at han angiveligt skulle have gengivet en andens historie uden tilsagn fra vekommende og velvidende, at denne anden havde til hensigt at udgive sin families historie om de begivenheder, som Blæsbjerg altså tilvejebragte først. Beskyldninger om plagiat og tyveri er jo det rene krimistof, som kunne give anledning til et forlæg til sin helt egen filmatisering, men det er jo ikke den historie, Blæsbjerg beskæftiger sig med her, så jeg vil lade de betændte intriger Blæsbjerg vs. Johanne Mygind ligge for herværende.

Afsættet for en roman om arbejdere, ledelse, naturpåvirkning mm. omkring kemifabrikken Cheminovas virke i slut-50'erne og start-60erne burde være rigt repræsenteret i dansk kulturliv. Men ser man bort fra historiske afhandlinger, miljøudredninger og diverse videnskabelige pamfletter, så er der et påfaldende kollosalt fravær i form af værker, der relaterer til giftfabrikkens påvirkninger af lokalsamfund, miljø og mennesker. Bevares, grundlægger og direktør af Cheminova Gunnar Andreasen har selv skrevet om sit 'livsværk' og samtidig vasket sine hænder, men hvorfor har vi ikke allerede set tv-serien om kapitalismens kyniske ansigt allerede i 70'erne eller i 80erne? Hvorfor har der ikke været et politisk efterspil i samme skala, som da tamil-sagen rullede? Var medierne bare for optagede af kold-krigs retorik og oliekrise? Stedsangivelsen Høfde 42 er alligevel blevet alment kendt, men jo langt fra i et omfang, der tilnærmelsesvis rammer nutidige omtaler af Nordic Waste-katastrofen syd for Randers. Og netop Høfde 42 er jo stadig afskærmet, forseglet og gemt til eftertiden, som var det selveste Tjernobyl. I Randers døde såvidt vides ikke en række mennesker som følge af virksomhedens produktion, men det gjorde der i forbindelse med Cheminova, og de menneskelige konsekvenser har jo haft betydning for generationer. Hvilke lokalpolitikere - for ikke at sige ledende toppolitikere på Christiansborg - og hele partitopper har måttet stå til ansvar? Næ, det forbliver lidt af en gåde. Nogen har i hvert fald forstået at tysse det hele godt ned, så selv pressen har ladet det hele ligge. Lidt ligesom førnævnte Høfde.

Cheminova i sig selv er et spændende udgangspunkt for en roman, og det var faktisk mest med den nysgerrighed omkring noget historisk faktuelt, jeg påbegyndte "De bedste familier", og ikke så meget hvem, der havde skrevet historien og til fine anmeldelser.
Der går sådan cirka 100 sider før, der sker noget egentligt interessant i denne roman, så man skal være ret vedholdende, eller som andre måske er det: mere interesseret i den detaljerede og udpenslede præsentation af romanens nøglepersoner. Og det er ikke så meget selve dét, at præsentationen fylder så meget, for det har Pontoppidan og Blixen og mange andre også kunnet dvæle ved. Næ, det er i virkeligheden mere måden, hvorpå man som forfatter konstruerer sin tekst og ikke mindst er i stand til at variere sit sproglige udtryk på, som gør det levende og fængende, og det er især her, at Blæsbjerg simpelthen kommer til kort. Konstruktionen med at først præsentere den ene familie, så den næste og derpå en tredje er en l a a a angsommelig kontruktion, som synes enormt påfaldende - jeg når at tænke "jeg håber ikke, det kun er sådan her romanen skal initieres", og bliver derefter kun bekræftet, for der sker ikke meget andet de første ca. 100 sider. Oveni denne konstruktion er sproget uden indre dynamik, hvor hele sætninger, afsnit og sider er skrevet uden finesse, uden et peronligt sprog - at det så tilmed er helt uden brug af lyriske virkemidler, er jo en smagssag - det kunne have skabt en variation, men sprogligt er det så at sige en tør og nøgtern omgang. Detaljerne er næsten endeløse. Når en familiesituation beskrives, er det med en Knausgårdsk deltaljerigdom, hvor det hele skal med, men hvor begrundelsen fordufter, og helt uden Knausgårds overraskende situationer og handlinger. Hvorfor skal alle deltaljer med om, hvad han valgte at smøre på brødet, hvordan han eftertænksomt så ud ad vinduet, eller stod og gik i staver med en hånd til hvilken kind? Det er naturligvis et valg, hvor læseren skal få et tydeligere billede af omkostninger og bekymringer, som ikke eksplicit benævnes, og så skal der jo etableres en identifikation. Vi skal dvæle ved stemninger og manglende handling, så vi ligesom kommer til stede og mærker det fortættede. Men det kan gøres kortere, mere præcist, og måske vigtigst: bare bedre.
Noget, der har slået mig ved personskildringen er, hvordan flere karaktere mister deres troværdighed gennem handlinger og ord, som fremstår påfaldende forceret, som for at skabe noget dynamik, men hvor personen i stedet ender med at blive mere utydelig. Hvem er Niels, Erik, Karin, Margrethe, Gunnar, Gudrun i sidste ende? De er først og fremmest repræsentationer af levende mennesker - det er klart, og ægte mennesker er nuancerede og handler overraskende og irrationelt, men romanens figurer kommer alle til at fremstå med en snert af overfacetteret kompleksitet, så de træder tydeligt frem, hvorefter de fortoner sig i handlinger og indre tanker, der synes påduttede og kunstige.

Det er et digert værk at komme igennem. Jeg nåede faktisk at læse et par andre, ganske vist, mere overskuelige romaner sideløbende med læsningen af Blæsbjergs roman for at have noget lettere tilgængeligt at læse. Noget hvor sproget forekom mere naturligt, for det gør Blæsbjergs ikke. Eller: det er måske bare sådan han skriver, og så er det jo naturligt, jeg ved det ikke. Måske er metodevalget med at skildre alles handlinger fra tredjeperson det, der her skaber afstand, eller så er det indimellem bare en udfordring for læser og forfatter at forbindelsen ikke er der, og iscenesættelsen ikke altid lykkes til ug? Blæsbjerg krydrer sit fortællervalg med indre dialog og tanker, sådan som der kan etableres en god balance, men det manifesterer sig aldrig som andet end søgt.

"De bedste familier" er en personbåren beretning, hvor det ikke handler om Cheminova, men mere alt det uden om: konsekvenserne ved samtidens kønsrollemønstre, arbejderklassens grynende sammenhold, samfundets økonomiske vækst, forskellige perspektiver på børneopdragelse og egen familiehistorie. Romanen kredser også indirekte om det at være mønsterbryder, før det var en ting. Og på den måde er der meget relevans at uddrage. Personligt savner jeg et lækkert og originalt sprog, som er nødvendigt for en fortælling af det her omfang. Et sprog, der ikke gentager for meget og selvom baggrund og konsekvenser som udgangspunkt er noget mørkt og negativt, så er der måske tre steder i romanen, hvor jeg tog mig i at smile, og ellers er det bare grå nuancer - gråt med gråt på. Min anmeldelse lyder måske mere som noget, der peger på 1 eller 2 ud af 5 stjerner - jeg har valgt at give romanen 2,5 af 5. Det er OK, men jo ikke noget, der placerer romanen på en hylde af udvalgte favoritter. Det er uden tvivl et gigantisk arbejde at skrive så omfangsrig en roman med tilbundsgående personskildringer, og bare det at holde styr på begivenheder og udvikling i lokalsamfundet, er der noget prisværdigt ved. At forfatteren så på den ene side både nævner direktør og fabrik ved navn, men samtidig insisterer på at flytte begivenheder nogle år frem i tiden, er et valg, der mister enhver begrundelse. Der er derudover både bynavne, stedangivelser og mm, som placerer handlingen i tid og rum. Jeg havde dog gerne læst en barberet udgave på 250 sider, men nu er det så blevet et decideret byggeelement, og så må vi tage det hele med. Noget andet er, at der er en del nøglepersoner, og det optager naturligt god plads i romanen at få dem alle nuanceret. Men selv her er der spring, der er svære at følge med i - Niels og Magrethe fx, beskrives i deres ungdom, og deres første tid sammen giver billedet af levende mennesker, men springet frem i tid savner den præcisering, der skaber mening, når både mand og hustru oftest beskrives som mennesker i 50erne, men reelt kun når forbi deres første 30 leveår. Jeg savner faktisk i højere grad involveringen af bipersoner, som kan placere og præcisere de vigtige personer. De alligevel mange fyldige personer kommer til at stå meget alene, og der mangler ganske enkelt samspillet med andre aktører. Hvor er de nærmeste naboer, butiksindehaverne, fiskere, tillidspersoner, lokalpolitikere, for ikke at sige: de missionske? Sidstnævnte bliver mere inddraget efter omkring 400 sider, men så alligevel kun overfladisk, og romanen igennem får de lov til at stå som et skældsudtryk om en stor lokal forsamling, uden de på noget tidspunkt vækkes til live eller involveres direkte. Der sættes bare aldrig ansigt på nogen af dem. Deres holdninger og perspektiver kunne have beriget en langsommelig og trist historie. Det er igen et bevidst valg, og et argument kunne måske blive, at netop det usagte kommer til at afspejle en samfundsmæssig mangel på interaktion, en mangel på personligt engagement, som et ekko af den måde, der ikke blev talt om ting på, som noget alment. Og på den måde en forlængelse af miljøskildringen. Der er meget i det tidsbillede af lokalsamfundet, som handler om at klare sig selv og deale med egne bekymringer. Alligevel er Karins datter næsten en fremtidsskildring, der ikke hører hjemme i tid og rum - men det er en anden snak - hun er i hvert fald meget selvbevidst af sin alder. Dimensionen af det usagte får så meget plads, at det føles unødigt og er langt fra berigende for en fortælling i det lange løb. Næste skridt skulle så være, at lade blanke sider afspejle den fraværende dialog... Nej vel! At beskrivelsen så kan være tæt på virkeligheden, er noget ganske andet. Og derfor er det jo rart, at Blæsbjerg alligevel har tilvejebragt denne historiske skildring, og at han har gjort et kæmpe arbejde med at dykke ned i familieskæbner og gengiver det historiske perspektiv ved etableringen af en giftfabrik i et ellers tilbage- og stillestående lille lokalsamfund i slutningen af 1950erne. Det er et indblik i familiers udfordringer i og omkring Cheminova, som har givet efterdønninger helt op til samtiden, og måske også derfor giver jeg romanen en højere karakter, end jeg overordnet har følt, den fortjener.
"De bedste familier" er på papiret [!] et spændende afsæt, der aldrig rigtig kommer behændigt afsted og som i sidste ende kun efterlader en nysgerrighed efter mere viden.

fredag den 17. oktober 2025

Pigen uden navn

forlag: Gads Forlag
udgave: 2016 (dansk hardback), original 2013
sprog: dansk
antal sider: 326 s
læst: oktober 2025
karakter: 😑2,5 / 5

Roman af Christina Baker Kline, som er oversat fra "Orphan Train". Jeg kendte ikke til Baker Kline eller til romanen her, og jeg udvalgte den mere eller mindre tilfældigt på det lokale bibliotek. Jeg blev nok inspireret af bogens resumé og tænke nok, at hvis den kunne ligge nummer 1 på New York Times' bestsellerliste, så havde den jo nok noget godt at byde på. 
Kort fortalt er det en rammefortælling, der fortælles i to spor - en nutidig fortælling og en historie, der udspiller sig i 1920'ernes fattigdom blandt emmigranter i New York, Minnesota og North Dakota. I begge fortællinger er hovedpersonen en marginaliseret pige. Indrømmet, bogen skulle til slut bare læses færdig. Jeg var aldrig rigtig optaget af historien, som dog på mange måder er en realistisk og grum historie, men forfatterens kneb og fortællestil blev aldrig noget, jeg brød mig om. Historien er i mine øjne skrevet meget banalt og på en forudsigelig og følelsesladet måde, som fik mig til at tænke 'Jane Aamund, bare på amerikansk'. Og det er helt sikkert noget mange vil synes er en kvalitet i sig selv, men igen: her er det uden for mit interessefelt. Undervejs i min læsning, forekom romanen mig henvendt til et noget yngre publikum - og måske derfor faldt den aldrig i min smag, men jeg tænker, at den helt sikkert vil gøre sig godt som undervisningsmateriale på 7. til 10. klassetrin i folkeskolen. Især irriterede forfatterens indfald med at beskrive tilsyneladende komplet ligegyldige detaljer, som for at levendegøre miljøet, men på en måde, hvor det blev til parenteser, der skulle overstås, og så tilbage til historien og den klodsede dialog (måske en uheldig oversættelse?). Slutningen, som jeg ikke vil røbe her, er lige som resten: enormt forudsigelig og så alligevel alt for utilstrækkelig.
Ikke anbefalet.

søndag den 28. september 2025

Tusmørkets verden

forfatter: Werner Herzog
udgave: (hardback - 2023), 1 udg. på dansk (org. udgave 2021)
sprog: dansk
antal sider: 145 s.
læst: sep. 2025
karakter: 🙂3,5 / 5

Roman af Werner Herzog baseret på den sandfærdige historie om den japanske soldat Hiroo Onoda, der først 'overgav sig' i 1974, da han ikke vidste 2. verdenskrig var slut og derfor i 29 år havde levet skjult fra omverden på den filipinske ø Lubang, som han havde fået ordre på at forsvare som guerilla-soldat.
Herzog mødte selv Onodo og har skrevet en autentisk og fiktiv historie om Onodas soldaterliv fra 1944 til 1974. Herzog er først og fremmest kendt og anerkendt som filmskaber. Han står bag flere originale fiktionsfilm med Klaus Kinski i hovedrollen, og har skabt sig et navn som dokumentarist, som iscenesætter af teateropsætninger og operaer, og ja, så har han derforuden et hav af bøger på samvittigheden - både inden for fiktionen, såvel som mere fortællende værker.
Herzog er bare en sublim fortæller, og som forfatter gør han det ikke anderledes: han har sit eget originale sprog og har rigtig god forståelse for opbygning og et udviklet sprogligt øre. "Tusmørkets verden" er en kronologisk iscenesættelse ud fra Onodas egne beretninger, såvel som fra Herzogs egendigtning - og det virker faktisk ret godt. Det er indimellem og set i det store perspektiv nok en lidt enstrenget fortælling om en mands liv i junglen, men der er fine nuancer, der berører universelle emner og ikke mindst menneskets overlevelsesinstinkt.
Anbefalet.

torsdag den 18. september 2025

Ventoux

forfatter: Bert Wagendorp
forlag: Turbine
udgave: 2015 (paperback), 1. udgave på dansk
sprog: dansk
antal sider: 268 s.
læst: 2018
karakter: 🙂3,5 / 5

Roman med cykling som tema for en tragedisk kærlighedshistorie. Det er en fin fortælling, hvor nogle skønne og fortvivlende uger for 30 år siden afsløres i små bidder, som var det en Agatha Christie-detektiv-fortælling. I stedet er der tale om et tre-, fire-, fem- og sekskantsdrama inklusiv en mystisk og livslysten ung kvinde som omdrejningspunkt for nogle unge mænds største og første fascination. Det er jalousi og løgne, der inficerer stærke venskaber, og det er selve døden, der rammer dem alle og grunden til at venner 20 år senere vender tilbage til det Skaldede bjerg, som i kraft af cykelsportens Simpson-tragedie bliver symbolet på liv og død.
Det er en let læst, men rigtig godt komponeret rammefortælling, som både indeholder det lette, det lyse og det morsomme samtidig med, at alle modpolerne også får plads. Det er liv og død, det er teenagedrømme og livsessens dryppet ud over et farverigt og charmerende tapet. Det er hollansk og fransk, og bogen er lysår bedre end den film, der også findes, men som man ikke skal se først - for den kan slet ikke det, som romanen gør så fint.
Anbefalet.

fredag den 23. maj 2025

Et rigtigt liv

forlag: Gyldendal
udgave: 1. udgave, 1. oplag (hardback), 2019
sprog: dansk
antal sider: 278 s.
læst: maj 2025
karakter: 😞2 / 5

Roman af Katrine Marie Guldager, som allerede har skrevet en række priste bøger. Indrømmet, det er den første roman, jeg har læst af Guldager, som jeg især kender som en rigtig god novelleforfatter. Jeg har virkelig syntes om hendes fortællinger, som alle har en særegen stil, hvor jeg har oplevet, der har været en slags fri fortællerstemme, der ikke nødvendigvis har været enten troværdig eller utroværdig, men snarere blot en egen subjektiv stemme, der med sin personlige synsvinkel har præget fortællingen uden at gøre det på en forceret eller overlagt måde, og som har tilføjet novellerne en særlig nuance - et særligt blik. Det har aldrig slået mig, at Guldager har besiddet lyriske kvaliter som fx Naja Marie Aidt, men at hun især har formået at fortælle med en slags kikkertsyn på detaljerigdomme i små historier. Og det var med det i bagagen, at jeg udvalgte denne biblioteksbog.
Hele romanen er en udviklingsroman om Hellerup-drengen Filip, som vi følger fra han går ud af gymnasiet og til han som fraskilt ægtemand til to børn, på flere planer står et noget andet sted. Det er en roman om ungdommens grænseløse muligheder - en brusende livsglæde og et gå-på-mod, og det er historien om kuldsejlede projekter, om tvivlen som lurende grundelement, der kan tage over, når båden mister kurs og på et tidspunkt kæntrer. Historien er universel og ret banal - det gør den jo ikke umulig at kaste sig over, men det er især formen og måden, den fortælles på, der gør, at den forbliver ret banal. Faktisk er den overraskende uden sproglige kvaliteter og uden en særegen fortællerstemme. Allerede tidligt slår den mig som et udkast til noget væsentligere. Historien er en lang fortælling, der strækker sig over ca. 30 år, og som helt linært trasker derudad. Der zoomes ind på en episode, nogle forviklinger iblandet rigelig og overfladisk dialog, som var det en ungdomsbog, hvor handling prioriteres og dialog bliver sekundær, mens en egentlig psykologisk tegning bare skitseres, fordi det så bliver for meget. Stemninger er på det nærmeste udeladt. Men handling, det skal der være: Så skete der dét. Så sker der noget andet. Noget nyt. Der tages tidsmæssige spring, og der zoomes ind og skabes en (temmelig banal) handling. Hovedpersonen vakler. Her, der, allevegne, og sådan udfoldes historien. Det er en slags nutidig inspiration taget fra Lykke-Per. Bare uden samme kvalitet på alle niveauer. Der er en halvhjertet kliché-fyldt personskildring, handlingsorienterede (ligegyldige) nedslag med fokus på et farverigt liv, der skildres i grå toner, og i sidste ende sad jeg ofte med tanken om, at dette var langt fra en god roman. Overordnet set ligner det mest af alt et udkast til noget mere. Der er nedslag i forhold til historiske begivenheder omkring finanskrise og bankkrak, og der er ture rundt i København nord for søerne. Et banalt rejseelement understøtter en indre rejse - men det er lysår fra hvad der ellers findes af den slags. For mit vedkommende blev det I sidste ende en bog, der bare skulle læses færdig. Jeg tænker: tidligt forsøg på en roman af den ellers så stilfulde Guldager? Var det et udkast, hun havde haft liggende i skuffen, og så tænkte man på Gyldendal, at med det renommé, hun har fået opbygget, kan det ikke gå galt?
Men det gjorde det. "Et rigtigt liv" fremstår ufærdig og måske mest af alt som en ungdomsroman, selvom, dem findes der jo rigtig mange gode af. Jeg er på det nærmeste overrasket over hvor tynd, jeg synes den er. For det er så ulig Guldagers kvaliteter. Men hva', som musiker og kunstner rammer man nogle gange ved siden af det. Hun må have skrevet væsentlig bedre romaner. "Et rigtigt liv" er bare ikke god.
Kan ikke anbefales.

søndag den 4. maj 2025

Gul feber

forfatter: Michael Rasmussen i samarbejde med Klaus Wivel
udgave: hardback, 1. udgave, 2. oplag, 2013
sprog: dansk
antal sider: 326
karakter: 🙂3,5 / 5
læst: forår 2022

Michael Rasmussens beretning om sin egen cykelkarriere med udgangspunkt i drømmen om en Tour de France sejr, og hvad det konkret kom til at betyde i Rasmussens tilfælde. Some i Tyler Hamiltons "The Secret Race" lægger Rasmussen ikke fingre imellem eller holder andre kendte personer fra miljøet i anonym skildring. Han nævner steder og navne, og derfor er han efterfølgende blevet 'persona non grata' i cykelmiljøet, som stadig ligger er underlagt en tavshedskultur, man ellers kender fra mere dubiøse samfundslag. Cykelsporten er og har altid været sit eget regelbundne traditionsrige samfund uafhængigt af landegrænser og politiske strømninger - og det er her en gylden regel, at man holder sine og andres metoder for sig selv, så længe man er en del af sporten. Hvilket også gælder, når karrieren er slut. Tidligere ryttere og folk som har været en del miljøet er underlagt denne hovedregel. Bryder man den, er man mildt sagt dømt ude - man bliver bandlyst. Dette vidste Rasmussen naturligvis, men sandhed og moral kom til at stå i vejen for de uskrevne regler, og derfor har vi "Gul feber", hvilket jeg i den grad applauderer. "The Secret Race" er en fabelagtig fortælling om et liv på øverste hylde i cykelverdenen, som ellers kun de inviede kender den, og den er måske uden sammenligning den bedste bog om skyggesiden af doping. "Gul feber" når på ingen måde de højder, men i en dansk sammenhæng, hvor ryttere som Bjarne Riis, Bo Hamburger, Jesper Skibby og til dels Rolf Sørensen har skrevet om deres egne udfordringer med præstationsfremmende stoffer, så er Rasmussens bog noget ganske andet. Ingen andre danske ex-ryttere har skrevet så hudløst og så meget i forsøget på at fortælle alt. Alle andre nøjes med at komme med vage beskrivelser om steder og personer, hvilket placerer deres bibliografier på laveste hylde og i den grad skæmmer indrømmelser ved at komme med nye fortielser og hemmeligholdelser. Her er Rasmussen en kærkommen ener, og set i lyset af de næsten utallige knæfald for pressens konstante henvendelser, er det beskæmmende, at kun én tør skrive, hvordan og hvad dopingen indebar. På den måde er det svært at høre på Brian Holm, Jesper Worre, Rolf Sørensen, Matti Breschel, mm. flere fastholde, at sporten aldrig har været renere, end den er i dag. Doping har været en del af sporten fra starten. Alle årtier, siden doping blev noget reelt, har budt på stjerner, der har benægtet, men også budt på syndere. De sidste to årtier er der blevet længere mellem synderne, men mon ikke det mere handler om, at det aldrig har været nemmere at snyde?! Moderne metoder, som mikrodosering og bloddoping er på det nærmeste umulige at bevise, men det er en helt anden historie.
Rasmussens "Gul feber" er ganske enkelt den pt. bedste danske beskrivelse af livet som dopet cykelrytter og kan varmt anbefales.

torsdag den 10. november 2022

Lowside of the Road - A Life of Tom Waits

forfatter: Barney Hoskyns
forlag: Faber & Faber Ltd., first edtion: 2009
udgave: paperback, Faber Social Greatest Hits edition (2019)
sprog: English
antal sider: 640
læst: okt.-nov. 2024
karakter: 😎4 / 5

En karrierebaseret biografi og et grundigt forsøg på at skildre Tom Waits' liv, også selvom manden selv ikke ligefrem har givet sit varmhjertede samtykke. Af den grund overvejede jeg først overhovedet ikke at købe denne bog, men til sidst fik min fascination af mandens musik mig til at tilvælge den for at se, hvorfor den er blevet beskrevet som 'det bedste studie af Tom Waits' af musikbladet Mojo, såvel som en række andre fine anmeldelser.
Jeg må erkende, at jeg læste disse +600 sider over ganske få gange. Det er virkelig en velskrevet og velkomponeret biografi - generelt set, for der er en til tider irriterende vægtning af stoffet. Kærlighedslivet fylder en del, nogle vil sikkert mene for meget, men Hoskyns afholder sig fra dissideret dyneløfteri. Hvad der synes som en ufærdig redigering er siderne om hans udgivelser. I starten fungerer det godt - der er gode passager om de enkelte studieudgivelser, men sidst i bogen er det som om denne del ikke har samme vægtning, og så bliver det til overfladiske betragtninger, som intet godt gør for helhedsindtrykket. på trods af Waits' egen udeblivelse, er der forholdsvist mange nære personers skildringer og kommentarer, som i sidste ende tegner et ret nuanceret billede med opture, nedture og turene midt imellem for denne store amerikanske kunstners lange og snørklede rejse inden for populærmusikken.
"Lowside of the Road - A life of Tom Waits" er bestemt en anbefaling værdig.